Překlad "ме принудиш" v Čeština


Jak používat "ме принудиш" ve větách:

Как ще ме принудиш, ако реша другояче?
Jak mě donutíš, abych ten slib dodržel?
Знам, че ако не мога, ти ще ме принудиш.
Když nebudu moct, určitě mě podržíš.
Джина, оценявам това, но не можеш да ме принудиш да съм щастлива.
Oh, Gino, oceňuji to, ale nemůžeš mě donutit být šťastná.
Ако ме принудиш да стрелям пак - ще бъде в количка до края на живота си.
Bude chodit! Ale jestli mě donutíš jí střelit ještě jednou, tak zbytek života stráví na vozejku!
Клоуи, ще стане много по-лошо ако ме принудиш да моля АНС за проследяване.
BUCHANAN: Chloe, tohle může být mnohem horší, pokuď mě donutíš k tomu, aby NSA začlo s vyšetřováním.
Не е ли против правилата да ме затвориш и да ме принудиш да говоря с теб?
Není to proti pravidlům mluvit se mnou a držet mě na veřejných záchodech v průběhu přijímání?
Ако ме принудиш, ще убия всички до един.
Jestli mě donutíš, popravím všechny lidi v tomhle obchodě.
Но ако ме принудиш да те убия, няма да умреш сам, Майк.
Ale pokud mě donutíte vás zabít, Mikeu, mrtvých bude víc.
Не можеш да ме принудиш, задник.
Nenechám se k ničemu nutit, ty zmrde.
Ясно ти е колко време ще трябва, за да ме принудиш.
Na to nemusíte být génius, aby vám došlo, jak dlouho něco takového může trvat.
И сега ще ме принудиш, нали?
Tohle je ta část, kdy použiješ nátlak, že?
Разболя я, за да ме принудиш да ти помогна.
Nechalas' ji onemocnět, abych s vámi spolupracoval.
Ако се опиташ да ме принудиш, ще дам разрешение на Дайсън да използва необходимата сила и вече няма да щракаш с пръсти.
A pokud se pokusíš mě přinutit ti to říct, dám Dysonovi povolení využít jakou sílu bude potřeba použít, aby se ujistil, že tyhle nehty zacvakají naposledy.
И, Кол, знаеш че не можеш да ме принудиш.
Kole, víš, že mě nemůžeš ovlivnit.
И ти ще ме принудиш да я изям.
A ty mě přinutíš ho sníst. Ne.
Явно ще ме принудиш да го направя.
Vážně mě chcete donutit, abych to udělal, co?
С какво можеш да ме принудиш да приема?
Myslíte, že ustoupím? Čím mě k tomu přinutíte?
Не можеш да ме принудиш да ги взема.
Nemůžete mě nutit, abych je převzal.
"Ако не получиш нужната помощ, ще ме принудиш да те изхвърля от живота си както и от живота на внука ми Хайми, който се нуждае от здравословна обстановка."
"Pokud si nenecháš pomoct, donutíš mě vytěstnat tě z mého života a života mého vnuka Hymieho, který potřebuje dobré prostředí.
Няма и не можеш да ме принудиш.
Nepůjdu. Nemůžeš mě nutit. Poslouchej mě!
Чуй, принцесо, знам, че правиш това, просто за да ме принудиш да ги откажа по-скоро, но искам просто да знаеш, че ако утре умра, а ти все още не ми говориш, не бива да се чувстваш виновна.
Poslouchej, princezno, Vím, že to děláš, abys mě přiměla skončit dřív, ale chci, abys věděla, že kdybych zítra umřel a ty bys se mnou pořád nemluvila, nesmíš se cítit provinile.
Мислеше, че като ми кажеш за Саманта, ще ме принудиш да те намразя и просто да си тръгна.
Mysleli jsis, že když mi řekneš, o Samanthe, tak tě budu nenávidět a prostě odejdu.
Не искам, но ще го направя ако ме принудиш.
Nechci, ale ublížím, když mě k tomu donutíš.
Мислиш, че можеш да ме принудиш?
Myslíte si, že můžete utlačují mě?
Ще трябва да ме принудиш с меч в гърба.
Jedině s tvým mečem v mých zádech.
Можеш да ме принудиш да остана... но не и да виждам.
Můžete mě donutit zůstat, ale ne mít vidění.
Скрих го, за да не разбереш, че съм бил от другата страна, за да не ме принудиш да сляза в тази пещера против волята ми, което и направи.
Schoval jsem ji, abys nevěděl, že jsem z druhé strany, abys mě do té jeskyně netahal proti mé vůli, - což jsi udělal.
Ако ме принудиш да те гръмна, изплащат застраховката.
Přinutíš mě, abych tě zabil, pojistka se proplatí.
Не можеш да ме принудиш, да яздя обратно с теб.
Nemůžete mě nutit, abych zpátky jela s vámi.
Спориш с мен, за да ме принудиш да поема някакви ангажименти.
Která mě má nepochybně rozhoupat k akci prostřednictvím hádky.
Дръпнеш ли спусака, ще ме принудиш да мина пред куршума.
Stiskni tu spoušť a budu muset skočit před kulku.
Да контролираш ума ми, да ме принудиш да те пусна?
Vzít kontrolu nad mou myslí, donutit mě, abych tě pustil?
Преследваш ли Ейми, ще ме принудиш да те спра.
Pokud máš v plánu usilovat o Amy, tak mi nedáváš jinou možnost, než tě zastavit.
Не можеш да ме принудиш да остана тук.
Můžete N'-t nutí mě zůstat tady.
Да ме принудиш да направя този избор, залагайки, че няма да го сторя.
Přinutit mě k takové volbě a spoléhat se, že to neudělám.
И какво, ще ме вържеш за дърво и ще ме принудиш да изслушам остатъка от касетите ли?
Takže co? Chceš mě přivázat ke stromu a donutit mě poslechnout si zbytek těch nahrávek?
6.2339551448822s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?